毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪
Trick or treat!「ハロウィン」にまつわる英語表現まとめ
明日10月31日は盛大なイベント「ハロウィン」ですね!ハロウィンは秋の収穫を祝うお祭りとして、アイルランドで約2000年前に始まったとされています。悪霊を追い払うために、仮面をかぶったりお化けに仮装したりしたのが由来だとか。
今日はそんなハロウィンにまつわる英語をまとめてご紹介します♪
まずは、ハロウィンといえばまず思い浮かべるアレから!
かぼちゃちょうちん:jack-o’-lantern
そう、かぼちゃをくり抜いてつくる、かぼちゃちょうちん=jack-o’-lantern(ジャック・オ・ランタン)。ハロウィンには欠かせませんよね!
例)
A:What is a jack-o’-lantern?(=「かぼちゃちょうちん」って何ですか?)
B:A jack-o’-lantern is a carved pumpkin with a candle inside, and the term means “a man with a lantern.”(=「かぼちゃちょうちん」は、かぼちゃを彫って作ったちょうちんで、「ちょうちんを持つ男」という意味だよ)
仮装:costume
そしてハロウィンといえば、やっぱり仮装!仮装=costume(コスチューム)です。
例)
A:What’s your costume going to be this year? (=今年のハロウィンは何の仮装ですか?)
B:I’m going as a werewolf.(=私は、おおかみ人間になる予定だよ)
Trick or treat!:お菓子をくれないとイタズラしちゃうよ!
ハロウィンの定番フレーズといえば、「お菓子をくれないといたずらしちゃうよ」という意味の「Trick or treat」。では、このフレーズを子どもたちに言われたときは、どう返事すればよいでしょうか?
Happy Halloween! (=楽しいハロウィンを過ごしてね!)
Here you are.(=はい、どうぞ)
I like your costume(s)! (=あなたの仮装が好きです/すてきですね)
このように返事をしながら、お菓子を渡してあげてくださいね。また、”Happy Halloween!”は、ハロウィン当日の大人同士の挨拶としても使えますよ。
今年は新型コロナウイルスの影響でパーティーやパレードは難しいと思いますが、おうちでしっかり仮装して、オンラインで盛り上がりたいですね♪ Happy Halloween!
(記事協力:テンナイン・コミュニケーション)