take your word毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪
「take your word(言葉を受け取る)」ってどういう意味?
I’ll take your word for it.
上の英語表現を聞いたことはありますか?これを直訳すると、「あなたの言葉を受け取ります」ですが、この「言葉を受け取る」とはどういう意味でしょうか?
実は “word” には、 “one’s word” =「約束」という意味があります。 上の文は “take your word” =「約束を受け取ります」ということで、つまり
I’ll take your word for it.(=あなたを信じます)
という意味合いになります。
反対に、“take” ではなく ”give” を使うことで
I give you my word that it won’t happen again.(=二度と起こらないと約束します)
というように、誰かに何かを約束する時に使う表現になります。
ちなみに「有言実行」を英語で言うと
give and keep one’s word (=有言実行)
つまり、 “give one’s word=約束” して、“keep one’s word=その約束を守る” ということです。
約束に関する表現は、日常会話でもよく使うと思います。ぜひこの機会に覚えておいてくださいね♪
(記事協力:テンナイン・コミュニケーション)