おはようございます♬
今日は話題のウィルスの話とは全くもって
打って変わって、どうでもいいお話を。
ここだけの話(Just between us)
私の住むワシントン州にはビッグフットが
いるみたいなんです。
ビッグフットはツチノコや河童などの
いわゆるUMS(未確認動物)の1種なんですが
シアトルでは目撃談が案外と多くて
割とみんな普通に受け入れています。
たとえばこんな風に…
右上の看板
WATCH FOR DEER(鹿に注意)は良く見ますが
その上『SASQUATCH X-ING』と
大きな猿人みたいなイラスト。
これがビッグフット。
アメリカ先住民には「サスクアッチ(サスカッチ)」
と呼ばれる身長2‐3mで二足歩行する
大きな猿のような生き物。と言われています。
(目撃談より)
要するにこの看板は
SASQUATCH(サスクアッチ)が
X-ING=crossingの略(通ります)と
言っているんです。
思わず二度見(double take)してしまった看板。
もちろん戻って写真を撮ってきました。
この話を日本の家族にしたら
マジ?ほんと?と興奮する姪っ子たちと
そうなの~?と懐疑的な母や弟。
真偽のほどはわかりませんが
ここで本日のお役立ちフレーズをご紹介します。
マジ?ほんと?は英語だと(言い方たくさんありますが)
Really?
Are you sure?
Seriously?
あたりがすぐ浮かんでくると思います。
が、最近の若い子たち(旦那さんの従兄弟は大学生…)は
For real? って言うのが好きみたい。
やたら言うので間違いない(はず)。
そして、そうなの~?は、英語だと
Is that so? が、単純に「へぇ知らなかった」
みたいな感覚があるのに対して
Is that right? は上に書いたように
ビッグフットの存在を信じられない大人が
ありえないでしょ?と思いながら言う感覚。
自然に囲まれているのにキャンプとか
興味なさすぎて山に行く機会がほとんどない私。
いつの日か、ビッグフットに遭遇する
チャンスはなさそうですが
そんな日が来たらご報告させてください。
今日はアメリカ(特に西海岸ではよく聞く)の若者が言う
「For real?(マジで?)」をご紹介しました。
季節は春。花粉に負けずにSweetな1日を♡