「勤労感謝の日」は何という?日本の祝日にまつわる英語3選

 

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

「勤労感謝の日」は何という?日本の祝日にまつわる英語3選

明日は11月23日、勤労感謝の日ですね。勤労感謝の日とは、勤労を尊び、生産を祝い、国民が互いに感謝しあう日として、1948年に制定されたものです。

今日は、この「勤労感謝の日」ほか、祝日の英語表現をご紹介しますね。

勤労感謝の日=Labor Thanksgiving Day

例)November 23 was designated as a national holiday, called Labor Thanksgiving Day.(=11月23日は勤労感謝の日と呼ばれる、国民の祝日となった)

勤労感謝の日は「Labor Thanksgiving Day」と翻訳されますが、アメリカ人の多くはこのフレーズを聞くと「感謝の日」と考えてしまう方が多いようです。

もし、海外の方に「勤労感謝の日」を伝えるときは、例えば「Worker’s Appreciation Day」などと表現するほうが、説明せずとも海外の人もイメージできるようです。

ちなみに他の祝日はと言うと…

敬老の日=Respect for the Aged Day

例)I gave my grandparents bouquet for Respect for the Aged Day.(=私は祖父母に、敬老の日に花束をあげた)

春分の日= Vernal Equinox Day

例)In Japan, Vernal Equinox Day is a public holiday.(=日本では、春分の日は祝日です)

その他の祝日は、以前ご紹介した記事( https://asajikan.jp/article/155134 )を参考にしてくださいね。

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン [更新終了]

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪ [更新終了]
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

◆テンナイン・コミュニケーション発信!グローバルな英語力が身につく学習メディア:https://www.ten-nine.co.jp/englishmedia/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング