「着付け」を英語で言うと?
日本の着物の着方について英語で説明すると…?
It takes a while to master the technique.
(=その技術を習得するにはいくらかの時間がかかります)
The popular way to learn is to go to so-called “kimono fitting classes.”
(=着付け教室に通うのが一般的な学び方です)
The teachers will teach you every detail you need to know.
(=先生が知っておくべきことを細部にわたって教えてくれるでしょう)
If someone you know can teach you, then you should go ask them to teach you.
(=もし身近に教えてくれる知り合いがいれば、その人たちに教えをこうといいですよ)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- master:習得する
- technique:技術
- so-called:いわゆる
- (kimono)fitting :着付け
- detail:細部
着物の「着付け」は、「(誰かに服を)着せる」という意味の「dress」を使い「dressing」と表現することもできます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!