“fine” をみたら要注意!?気をつけたい「複数の意味」を持つ英単語

 

週水・金曜日更新!オンライン型英会話学習教材「シャドースピーキング」事務局とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

「ダメ」とジェスチャーをする女性

要注意!ポジティブな意味ばかりではない英単語”fine”

早速ですが問題です。

“Fine for eating and drinking here.”

とはどういう意味でしょうか?

もし「ここで飲食しても構いません。」のように解釈された方は、注意が必要です。

なぜなら

“(a) fine for ~”=~に対する罰金

という意味になるからです!

つまり最初の問題に対する正解は

ここで飲食すると罰金

です。「晴れ」「すばらしい」「元気」「楽しい」など、ポジティブな意味が多いfineにも、勘違いすると恐ろしい場合があるのですね!

他にもスピード違反の罰金=“fine for speeding”などがあるので気を付けましょう。

また、“fine”には「細かい」という意味もあり、例えば “fine salt”と言えば、きめの細かい塩のことを指します。

文脈にあわせて適切に意味を解釈できるよう、単語を覚える時には複数の意味をあわせて覚えておくと良いですね。

(記事協力:シャドースピーキング事務局

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪
Written by

テンナイン・コミュニケーション

9000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】英語でのコミュニケーション力を最短1ヶ月で強化!通訳エージェントが
開発したビジネスパーソン向け英語プログラム「One Month Program」:
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング