How are you (doing) ?
元気ですか?
【例文】
(A):How are you (doing) ?=元気ですか?
(B):I’m good.=元気です。
ネイティブポイント
日本人がよく陥りがちなこと。それは教科書を丸暗記した記憶がしっかり残って、思わず口をついて出てきてしまうこと。もしHow are you?と聞かれたら「I’m fine, thank you. And you?」と答えたくて体がうずうずしませんか?(笑)
そんな私も渡米後しばらくはこの『中学英語の呪縛』から逃れられずにいましたが、少しずつ、少しずつ、周りのみんなの返答をマネしてここまでバリエーションが広がって来ました♪
と、いうことで本日のネイティブポイントは『気分によって変えてみよう!How are you?への回答編』です。もちろん気分による表現なのでバリエーションは山ほどありますが、今日のところはこのあたりから。
- 定番の答え:I’m good.(元気です)/ I’m alright.(まぁまぁです)
- 最高に調子が良い場合:Never better.(最高です)
- 少し調子が良くない場合:I’m okay.(まぁ、大丈夫です)
- 調子が良くない場合:I’m tired.(疲れてます)/ I had a hard day.(大変な一日だったんです)などなど…
と、色々ご紹介しましたが、元気?と聞かれて適当にFineと答えるより、”今の気分”を答える。基本的にはI’mの後に気分を表す言葉を入れると完成、とかるーく考えてみればバリエーションが広がっていきますよ♪