
「最新モデル」って英語でどう言うの?
日本を訪れた外国人とショッピングに行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
秋葉原は漫画と電気機器の街です。
→Akihabara is the place to go for comics and electric goods.
炊飯器の売り場はあそこです。
→They sell rice cookers over there.
地下2階から5階まですべて電気量販店です。
→From the 2nd basement to the 5th floor, it’s all retail electric goods stores.
これは最新モデルです。
→This is the latest model.
これらの食品は5時を過ぎると割引になります。
→You can get discounts on these foods after 5 p.m.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- the place to go for ~ は「~ならここ(定番スポット)」という便利な言い方で、旅行や日常会話でもよく使われます。たとえば「パンを買うならここ」は the place to go for bread のように応用できます。
- comics は「漫画」、家電は electric goods や appliances と言えます。
- 「最新モデル」は the latest model または the newest model と表現します。例えば「最新型の車」なら the latest model of car となります。
- get discounts は「割引になる/割引で買える」で、スーパーのお惣菜コーナーなどでよく出るフレーズです。
- after 5 p.m. は「5時以降」なので、朝の会話なら after 10 a.m.(10時以降)など時間を入れ替えるだけで使い回せます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- the place to go for…:~を買う、探すならここ
- electric goods:電気製品
- rice cookers:炊飯器
- refrigerator:冷蔵庫
- washing machine:洗濯機
- microwave oven:電子レンジ
- appliance:電気製品・器具
- the latest model:最新モデル
- get discounts after 5 p.m.:5時を過ぎると割引になる

「新商品」を2単語の英語で言うと?
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


