
「白米・麦飯・五穀米」って英語でどう言う?
日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
ここでは2500円で2時間食べ放題メニューを提供しています。
→This place offers a two-hour all-you can-eat plan for 2,500 yen.
良さそうですね。試してみましょう。
→That sounds good. Let’s try it.
ご飯の種類が選べます。白米、麦飯、五穀米とありますが。
→They have different kinds of rice. You can choose white rice, barley rice or five-grained rice.
普段通り白米にします。
→I think I’ll get the usual white rice.
何かおすすめの食べ物はありますか?
→Are there any foods you recommend?
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- offer は「(サービスなどを)提供する」という意味で、お店の説明をするときによく使う動詞。
- all-you-can-eat は「食べ放題」という定番フレーズで、時間制限がある場合は two-hour のように前に付けて表します。
- That sounds good. は直訳すると「それは良く聞こえる」ですが、実際は「いいですね」「良さそう」と軽く賛成するニュアンス。Let’s try it.(試してみましょう)とセットで使うと自然です。
今日覚えたいワード&フレーズ
- offer:提供する
- all-you-can-eat plan:食べ放題プラン
- that sounds good:良さそうですね
- different kinds of ~:さまざまな種類の~
- white rice:白米
- barley rice:麦飯
- five-grained rice:五穀米

「ご飯をよそう」を英語で言うと?
「ご飯をよそう」を英語で言うと?サラダを作る、コーヒーをいれる…など、朝食づくりに関わる表現を英語で言ってみましょう♪冷蔵庫に残っている野菜でサラダを作る。I make …
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシーン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


