英語「zodiac sign」の意味って?
「もの」を主語にして、それが何であるのか、あるいはどういう性質を持つものかを be 動詞と名詞を使って表してみましょう。
This suit is a bargain.
このスーツはお買い得です。
Shiokara is fermented fish guts [the fermented internal organs of fish].
塩辛は発酵した魚の内臓です。
My blood type is A and my zodiac sign is Virgo.
私の血液型は A で、星座は乙女座です。
His desk is always a mess [messy].
彼の机の上はいつも散らかっています。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- gut は「内蔵、腸」の意味で、通例、複数形で用いられます。
- Virgo(乙女座)のように、星座名は大文字で始めます。
- 「机の上が散らかっている」は、机が「散らかっている状態(a mess)」と考えます。
Pick up! キーワード&フレーズ
- bargain:お買い得品
- ferment:発酵させる
- gut:内臓
- internal organs:内臓
- blood type:血液型
- zodiac sign:星座
- Virgo:乙女座
- mess:散らかっていること、混乱
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!