「ビニール傘」を英語で言うと?
動詞の後に、「誰に何を」が続くパターンを練習しましょう。
Tell me the truth.
私には本当のことを言って。
Tell me the full story.
何もかも話して。
I’ll send you an e-mail from the office.
会社からメールします。
Can you lend me a plastic umbrella?
ビニール傘を貸していただけませんか?
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- 「何もかも」は「すべての話を」と考え、full story と表現します。
- 「ビニール傘」のビニールは plastic を用いて表します。
- lend は「貸す」で、「借りる」は rent です。
Pick up! キーワード&フレーズ
- Tell me ~.:~を教えて。
- truth:真実
- full story:何もかも、全容
- send:送る
- lend:貸す
- plastic umbrella:ビニール傘
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!