「趣味がいい」を3単語の英語で言うと?
ミユキとリチャードが、自分たちが望む結婚式について双方の両親に説明しています。
M: My parents wanted us to have a formal reception. But we wanted something more personal.
(ミユキ:私の両親はフォーマルな披露宴をしてほしかったんです。でも私たちは何かもっと自分たちらしいものにしたかったんです)
R: Miyuki planned it all perfectly.
(リチャード:ミユキがすべて完璧に準備したんだ)
M: We planned it together. Richard has excellent taste.
(ミユキ:ふたりでいっしょに計画したんです。リチャードはすごく趣味がいいんです)
D: I’m sure it’ll be lovely. I only wish I could have helped.
(ダイアン:きっとすてきな結婚式になるわよ。手伝うことができたらよかったのに)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- formal reception:正式な式
- personal:自分たちらしい、個人的な
- perfectly:完璧に、完全に
- have excellent taste:趣味がいい
- lovely:すてきな、美しい
- I only wish I could ~:〜さえできればよかった。
「趣味がいい」は他に「have good taste」と表現することもあります♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!