英語の「get up」と「wake up」の違いって?
会社に出勤したマークとアキ、ふたりの会話から英語表現をチェックしましょう♪
Aki: Yeah. Lately I get up at 5:30.
(アキ:そうね。最近5時半に起きているの)
Mark: You’re kidding! Why?
(マーク:ウソだろ! なんで?)
Aki: I wake up early. I always take a walk with my dog, and then I make breakfast.
(アキ:早く目が覚めるのね。それでいつも犬を連れて散歩して、それから朝食を作るの)
出典:コスモピア eステーション『英語習慣をつくる1日まるごと表現』
Pick up!キーワード
- lately:最近、この頃
- get up:起きる、起床する
- early:早い、早めに
- always:いつも、しょっちゅう
- take a walk:散歩する
- breakfast:朝食
「get up」または「get out of bed」は、起きてベッドやお布団から出る(=起床する)ことを表します。ベッドから出るかどうかに関わらず「目が覚める」「覚醒する」と言いたいときは「wake up」を使いましょう♪
☆何気ない日常の英会話を読んで、英語習慣を身につけましょう!明日のレッスンもお楽しみに。