英語の「goddess」の意味って?
日本の「厳島」を紹介する英文から、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェックしましょう!
The shrine is dedicated to three goddesses of the sea.
(神社は3人の海の女神に捧げられています)In the Heian period, it received the support of one of the greatest samurai families, the Heike.
(平安時代には神社は、偉大な侍の一族、平家の庇護を受けていました)
Actually, the shrine was destroyed and rebuilt several times over the centuries, but it has always retained its original form.
(実際、何世紀にもわたって何度も神社は壊され、再建されましたが、神社は常に原形を保持しています)
出典:コスモピア eステーション『英語で聞く世界の名所』
Pick up!キーワード
- dedicate:捧げる
- goddess(複数形はgoddesses):(神話などに出てくる)女神
- Heian period:平安時代
- destroy:壊す、破壊する
- rebuild:再建する
- several times:何度も
ちなみに米国のニューヨークにある「自由の女神」は「goddess」を使わず「the Statue of Liberty」と表現します(「statue」は彫刻という意味)♪
☆世界の名所について学びながら、英語スキルもアップしましょう!明日のレッスンもお楽しみに。