英語の「ex-boyfriend」の意味って?
日本語の「元カノ・元カレ」を説明する英文から、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェック!
A moto-kare is an ex-boyfriend, and a moto-kano is an ex-girlfriend.
(「元カレ」は前に付き合っていた男性の恋人、「元カノ」は前に付き合っていた女性の恋人のことです)
Moto means “former.” Kare is the shortened form of kareshi, which means “boyfriend,” while kano is the shortened form of kanojo, which means “girlfriend.”
(「元」 は「以前の」の意味で、「カレ」は「男性の恋人」を指す「彼氏」を短くした形です。一方、「カノ」は「女性の恋人」を指す「彼女」の短縮形です)
As derivations of moto-kare/moto kano, ima-kare and ima-kano have been used to mean “current boyfriend” and “current girlfriend.”
(「元カレ」「元カノ」から派生して、「今カレ」と「今カノ」も使われるようになっています。それぞれ「現在の男性の恋人」「現在の女性の恋人」を指します)
Pick up!キーワード
- ex-boyfriend:元カレ
- ex-girlfriend:元カノ
- former:以前の、前の
- derivation:派生
- current:現在の、いまの
ちなみに「元妻(前菜)」は「ex-wife」、「元夫」は「ex-husband」といいます。カジュアルな会話では「my ex」だけで「元カレ(カノ)」「元夫(妻)」を表現することもあります♪
☆日本語を英語で言い換える練習で、英語力を磨きましょう!明日のレッスンもお楽しみに!