毎週水・金曜日更新!オンライン型英会話学習教材「シャドースピーキング」事務局とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪
「受賞する」を英語で言うと?
先日開かれた「第90回アカデミー賞」で、特殊メイクアーティストの辻一弘さんが、日本人で初めてメーキャップ&ヘアスタイリング賞を受賞されました!
今回が3度目の候補入りだったそうで、念願かなっての受賞だったのではないでしょうか。
世界で活躍する日本人のニュース、嬉しくなりますね♪
さて、ではこの「受賞する」という表現。英語で何というのでしょうか?
「賞」は「award」、「受賞する」は「win」を使い、
受賞する=win an award
といいます。
ちなみに、その他の関連用語も英語にしてみると
- 「レッドカーペット」はそのまま「red carpet」
- 「アカデミー賞」は「an Academy Award」
- 「オスカー像」は「Oscar statuette」
と言います。
ちなみに、辻さんの受賞は、日本人初の快挙であるのはもちろん、アジア人としても初めてだそうです。よって海外メディアでは、以下のような書き方をしています。
- Mr. Tsuji became the first Asian person to win the Oscar for best makeup.(辻さんは、アジア人として初めてメーキャップ賞でオスカーを獲得した)
次はどんな分野で日本人の活躍が見られるのかと楽しみにしつつ、「受賞する」の英語表現を覚えてみてくださいね!
(記事協力:シャドースピーキング事務局)