「会社を休む」英語ではどう言う?

毎週水・金曜日更新!オンライン型英会話学習教材「シャドースピーキング」事務局とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。水曜日は、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

「会社を休む」英語ではどう言う?

「休み」を英語にすると、すぐに思い浮かぶのは “holiday” や “vacation” ですよね。

では「高熱が出て、今日は(会社や学校を)休みます」と言いたい時は、どの「休み」を使えばよいでしょうか?

“I’m on holiday today because I have a high fever.” …??

これはヘンですよね。”holiday” や “vacation” は、学校や仕事の休暇の意味で、病気になって休む時には使いません。

病気で休む場合、例えば、「熱が出て休む」場合は

“I take the day off today because I have a high fever.”

などと表現するのが正解。同じ「休み」でも、その内容や理由によって適する単語や言い回しが変わってきますので、気をつけてくださいね♪

(記事協力:シャドースピーキング事務局

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪
Written by

テンナイン・コミュニケーション

7000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/
◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

連載記事一覧

みんなの朝時間.jpツイート

今日の朝の人気ランキング