おはようございます♬
同じ会津出身のかわいこちゃん2人と食事したときのこと。
最近、BFができたAちゃん
彼との出会いから最近の話をしていたらふと
「なんて言うのかなぁ、We clicked.って言うのかなぁ」
と、なんとも可愛すぎる笑顔でひとこと…
『Clicked???』
わからん( ;∀;)
全然、想像がつかん(/ω\)
思い切って意味を聞いてみたら…
みなさん予想できました?
(タイトル読んでたらできますよね。はははw)
Clicked=ピピっときた
こんなイメージ。
もちろん朝時間.jpのために
AちゃんとKちゃんには例文もリクエスト♬
We clicked.=私たちなんかピンときたの。
We had a click.やThere was a click.もそういう感じ。
恋愛において『ウマが合う・しっくりくる』ときや
『ピピっときた」ときに使う表現だそうです。
あ、あたらしい!
学校でも、仕事でも習いそうにない英語フレーズ。
今日は女友達からいただいてきました♡
写真は記事とは全く関係ありませんが
あまーい恋のお話にっぴったりかなと思って
先日買ったいちごが酸っぱかった事件のもの。
日本のあまーいいちごが恋しい。
同じ恋でもこうも違うとは…
と、相変わらずおあとはよろしくないようですが
今週もこの辺で。
みなさまどうぞSweetな1日を♡