おはようございます♬
今朝は #OnigiriAction のために
おにぎりをぎゅうぎゅうと握っていたら
友達がこんなメールをくれました。
「I don’t wanna go to work today,(=仕事行きたくないなぁ。)
my boss was so salty.(=上司がマジギレしてたんだもん)」
ソ、ソルティー?
しょっぱいの?上司が?
ええと…過去形だから「しょっぱかった???」
と、頭の中をSALTYがグルグル。
ある意味では私の英語師匠である彼(日英ペラペラ)に
おそるおそる意味を聞いてみると
これはスラングで『Salty=キレる』という意味だったのでした( ;∀;)
ふむふむ。あまりいい言葉ではないけれど勉強になるのでよし!
話は戻って、変わり種おにぎりの中でもお気に入りの
『貧乏おにぎり、なんちゃって”天むす風”』を
もぐもぐと食べながらメモ。
写真のおにぎりは
{世界食料デー ソーシャルアクション}への参加のため。
SNSでおにぎりの写真を投稿すると
恵まれない国の子供たち5色分の給食費になります♬
詳細はこちらから。締め切りは本日まで!
コンビニで買ったものでもいいらしいので
お時間ある方はぜひ。
というわけで本日は朝時間らしくない
爽やかとは程遠いスラングをご紹介しましたが
みなさま、どうぞSweetな1日を♡