おはようございます♬

今朝は朝から近所のコインランドリーに
布団類のお洗濯をしにやってきました!

最近でこそシアトルでも
洗濯機付きの賃貸物件が増えてきましたが
残念ながら私の住んでいるアパートは
共同ランドリー(洗濯場)な上に洗濯機が小さいので
毛布や布団を洗うことができません。

いくら「それほど暑くないシアトル」でも
夏場の寝具はマメに洗いたいもの。

そこで活躍するのがここコインランドリー。

laundry

 

 

 

 

 

 

 

ここは業務用のコインランドリーでもあるので
布団の1つや2つ、軽く洗えるのが最高(^-^)

ただし、乾燥機の力が強いので乾燥時間や温度設定を間違えると
大変なことに。

気に入っていたTシャツが縮んでしまって
子供サイズになってしまったことも何度か( ;∀;)

業務用乾燥機にはどうぞご注意をw

そんなわけで本日は日本語で言う
「合う」と「合う」の英単語についてご紹介します♬

その人にサイズや形が合っているとき=fit
その人に似合っているとき=suit
※この場合は洋服やアクセサリーだけでなく
職場や場所などが相応しいときにも使います※

ちなみに英語でコインランドリーはlaundromat
和製英語なのでご注意を。

基本、洗濯をしたら
外には干さずに乾燥機で乾かすアメリカ。

日本のお日様の匂いがする洗濯物と
お布団が時々死ぬほど恋しくなります。

日本はもう夏真っ盛り!
みなさま、どうぞSweetな1日を♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

Sweet Morning Delivery from Seattle ~アメリカ・シアトルから届く朝時間~

公式ブログ
米国在住のはらだちほさんから届く、シアトルの朝時間♪
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

会津若松市出身。国際結婚を機にアメリカに移住。シアトルでの生活が10年目になりました。

2023年から大学に戻りSocial Justiceを勉強しています。そして10年間続けた不妊治療の結果、2024年10月に出産。現在、アメリカの大学生活&海外での子育てと目まぐるしい毎日を送っています。

この公式ブログでは、その中で感じたこと、特に食べたもの(プロフ写真通り、食いしん坊なのです)、そしてアメリカでの子育てについても発信していけたらと思っています!

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング