
「金に糸目をつけない」を英語で言うと?
日本を訪れた外国人とショッピングに行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
What kind of things are you looking for?(どんなものを探していますか)
(答え方の例)
→I need a souvenir for my parents.
両親へのおみやげがいるんです。
→I’m looking for something stylish to wear this summer.
この夏に着るおしゃれなものを探しています。
→I just want to browse various shops.
いろんな店を見てまわりたいだけです。
How much do you want to spend?(予算はどれくらいですか)
(答え方の例)
→I can’t really spend more than a couple hundred dollars.
数百ドルくらいまでです。
→Oh, money’s no object.
金額は問いません。
→I don’t really know. I’ll take each case as it comes.
わかりません。その時次第で考えます。
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- be looking for ~ で「~を探している」という意味の表現です。お店で相手のニーズを知りたいときや、おみやげ選びを手伝うときに、そのまま使える便利なフレーズです。
- How much で「どれくらい」、want to spend で「使いたいと思っていますか?」というニュアンスになり、「いくらくらいまでなら出せそう?」と、相手の予算を丁寧にたずねたいときに使えます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- be looking for:~を探している
- souvenir:おみやげ
- stylish:おしゃれな
- browse various shops:いろんな店を見てまわる
- How much do you want to spend?:予算はどれくらいですか
- money’s no object:金額は問わない、金に糸目をつけない

英語「How much is this?」の意味って?
英語「How much is this?」の意味って?How にいろいろな形容詞や副詞を追加して、文をどんどん作ってみましょう。今回、東京にはどのくらい滞在する予定ですか…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


