レストランで使える英語「Does this contain egg?」の意味
レストランでくり返し使える定番表現や、習慣的に行う行動表現をイギリス英語で言ってみよう!
This isn’t what I ordered.
これは私が注文したものじゃないよ。
Does this contain egg?
これには卵が入っていますか。
I’m allergic to egg.
卵アレルギーなんだ。
Can we order dessert now?
今デザートを注文してもいいですか。
It was lovely, thank you.
おいしかったです。ありがとうございます。
(マリ・マクラーレン著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 より )
例文について解説
- ウェーターが違う食べ物を持ってきた際には、このThis isnʼt what I ordered.というフレーズが便利です。
- containという動詞は「含む、入っている」という意味になります。アレルゲンや食べられないものを確認する際に使える表現です。
- アレルギーを伝える際にIʼm allergic to という表現を使います。allergicは「アラージック」という発音になります。カタカナ発音でアレルギーと言っても通じません。
- コースを頼んだ後、別のものを注文したい際にはCan we order ~ now?(今~を注文してもいいですか)という表現を使います。
- ウェーターがHow was your meal?と聞いてきたら、It was ~というふうに答えましょう。
覚えておきたいワード&フレーズ
- This isnʼt what I ordered:私が注文したものではありません
- contain:含む、入っている
- Iʼm allergic to ~:~アレルギーです
- Can we order ~ now?:今~を注文してもいいですか
- lovely:おいしい、素晴らしい
音声も一緒に確認しよう!
今回ご紹介した例文の音声は、動画の21分37秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪
書籍紹介
書籍『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 では、イギリスのベッドフォードシャーで生まれ育った著者が、イギリス英語で実際によく使われる単語やフレーズをたっぷり解説。すべての表現をシンプルな文法の英文または会話の中で学べるため、とても実用的な内容です。もちろん、音声コンテンツ付き。YouTubeでスマホでも簡単に再生でき、イギリス英語の発音やイントネーションも学べます。
イギリス旅行や語学留学を予定している方、イギリスのドラマや映画が大好きな方にもおすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!