英語「Is this bus on time?」の意味って?
交通機関での行動習慣や、使える定番表現をイギリス英語で言ってみましょう。
I was late because my train was delayed.
電車が遅れたせいで遅刻してしまった。
Does this train go to Brighton?
この電車はブライトンまで行きますか。
Which platform does the Brighton train leave from?
ブライトン行きの電車は何番線から出発しますか。
Is this bus / train on time?
このバス/電車は時間通りに走っていますか。
I missed my bus / train!
バス(電車)に間に合わなかった!
(マリ・マクラーレン著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 より )
例文について解説
- be delayed は(電車などが)「遅延している」という意味になります。イギリスの電車ではよくあることです。
- 電車やバスが行く目的地を確認する際にはDoes this train/ bus go to …?という表現を使います。
- 「ホーム」や「線」はイギリス英語でplatformになります。アメリカ英語ならtrack / lineです。「ハリー・ポッター」に出てくる9 ¾番線はplatform nine and three quartersです。
- be on timeは「時間通り」という意味になります。駅員のアナウンスによく出てくる表現です。
- miss oneʼs bus / trainは「バス/電車に乗り損なう」という意味になります。
覚えておきたいワード&フレーズ
- be delayed:(電車などが)遅延している
- platform:ホーム、線(イギリス英語)
- leave from:出発する
- be on time:時間通り
- miss:間に合わない、乗り損なう
音声も一緒に確認しよう!
今回ご紹介した例文の音声は、動画の8分19秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪
書籍紹介
書籍『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 では、イギリスのベッドフォードシャーで生まれ育った著者が、イギリス英語で実際によく使われる単語やフレーズをたっぷり解説。すべての表現をシンプルな文法の英文または会話の中で学べるため、とても実用的な内容です。もちろん、音声コンテンツ付き。YouTubeでスマホでも簡単に再生でき、イギリス英語の発音やイントネーションも学べます。
イギリス旅行や語学留学を予定している方、イギリスのドラマや映画が大好きな方にもおすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!