「解決済み」を英語でどう言う?
引き続き、see や guess、realize などさまざまな動詞を使って「動詞+ that 節」の文を作る練習をしましょう。
I finally realized that I was in the wrong meeting room.
やっと気がついたのだが、私は違う会議室に来ていた。
The teacher can see that you’re trying very hard.
君が一生懸命頑張っていることは、先生にはわかっているさ。
I guess it has already been settled.
それはもう話がついたと思いますが。
I felt somehow that there was something strange about his remarks.
彼の発言になんとなく違和感を覚えた。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- 「話がついた」は「それは解決されている」と考え、it has been settled と表現できます。
- 「彼の発言」は his remarks、「違和感」はsomething strange と表現できます。
Pick up! キーワード&フレーズ
- realize:はっきり理解する
- wrong:間違った、誤った
- see:見る、わかる
- guess:だと思う
- already:もう、すでに
- settled:解決済み、話がついている
- somehow:なんとなく
- something strange:違和感
- remark:意見、発言
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!