英語「somehow」の意味って?
「最近、ダイエットに対してやる気が起こりません」を英語で言うと…?
「ダイエットを始める」のは go on a diet、「ダイエットしている」は be on a diet です。この文は、「私はダイエットすることにトライした、しかしそのモチベーションを欠いている/最近は」とすると、中学レベルの英語で表せます。
また、「私は気分(mood)ではない/ダイエットをする/最近」や、「私は最近ダイエットをしたい気がしない」、「私は動機付けることができない/自分自身を/ダイエットすることに対して/最近」と和文和訳したりすることも考えられます。「どういうわけか、何となく(somehow)」を加えて、「なぜか私は固く決意した気分にならない/ダイエットをするという/最近」とするのも一案です。
これで通じる!よくある日本人の解答例
- I tried to be on a diet, but I lack the motivation these days.(=私はダイエットすることにトライした、しかし最近はそのモチベーションを欠いている)
- I’m not in the mood to be on a diet these days.(=私は最近ダイエットをする気分ではない)
- I don’t feel like being on a diet these days.(=私は最近ダイエットをしたい気にならない)
- I can’t motivate myself to be on a diet these days.(=私は最近、ダイエットへのモチベーションを持てない)
- Somehow I don’t feel determined to be on a diet these days.(=どういうわけか、私は最近ダイエットをする決意をしたくない)
英語ネイティブの解答例
I can’t motivate myself to keep up my diet these days.(=私は最近、ダイエットに対してやる気が起こりません)
I haven’t been feeling very motivated to stay on my diet.(=私はダイエットに対してのモチベーションが持てない)
I’m not really motivated to diet these days.(=私は最近ダイエットへのモチベーションがない)
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- go on a diet:ダイエットを始める
- be on a diet:ダイエットをしている
- mood:気分
- somehow:何とかして、どうにかして
- lack:欠乏、不足
- motivation:動機付け、やる気
- these days:このごろ
- determined:決然とした、断固とした
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri