「遠足」を2単語の英語で言うと?
「バナナは遠足のおやつに入りますかと聞くやつが絶対いた。」を英語で言うと…
遠足のおやつ代は上限が設定されることを説明しないと、この文の意味はおそらくわかってもらえないと思いますので
「我々が遠足に行く前に、常にいた/生徒が<詳 その生徒は尋ねた/先生に/バナナはおやつか どうか>、なぜならば/金額は<我々が費やすことができた/おやつに対 して>/制限されていた/先生たちによって」
や
「我々が遠足(school outing)を持ったとき、我々は許されなかった/費やすことを/お金を/おやつに対して/前もってセットされた量以上に。だから常にいた/だれかが<詳 その人は/尋ねた/先生に/かどうか/バナナはカウントされるか/おやつに」
などと和文和訳しましょう。
これで通じる!よくある日本人の解答例
- Before we went on a school excursion, there was always a student who asked the teacher whether a banana was a refreshment, because the amount of money we could spend for refreshments was restricted by the teachers.
(=遠足に行く前に、常に先生に、バナナがおやつに入るかどうかを尋ねる生徒がいた。なぜなら、使っていいおやつの金額が制限されていたからだ) - When we had a school outing, we were not allowed to spend money for refreshments over the preset amount. So there was always someone who asked the teacher if a banana would be counted (as) a refreshment.
(=遠足の時、決まった金額以上のおやつを買うことが許されなかった。だから常に、バナナがおやつにカウントされるか先生に尋ねる生徒がいた)
英語ネイティブの解答例
The amount of money we could spend on snacks during school trips was limited, so a student would always ask if bananas counted as a snack.
(=遠足のおやつの金額には上限があったから、バナナは遠足のおやつに入りますかと聞く生徒が必ずいた)
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- school excursion(trip):遠足、修学旅行
- school outing:遠足
- refreshment:軽食、茶菓子
- restrict:制限する、限定する
- preset:前もって決める
- amount of money:金額
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri