
桜の季節!「満開だね」って英語でどう言う?
日本を訪れた外国人と、日本の文化を楽しむときに使える定番英語フレーズを覚えましょう♪
桜は3月下旬~4月上旬頃に満開となります。
→Cherry blossoms are at their best during late March and early April.
日中の桜もきれいですし、ライトアップされた夜桜もきれいです。
→Cherry blossoms in the daytime are beautiful, and when they’re illuminated at night too.
お花を見ながらピクニックをするので、お腹を空かせて来てくださいね。
→We have a picnic while viewing cherry blossoms, so make sure you come hungry.
ゴミ箱がない場合は、ゴミを持ち帰るのがルールです。
→It’s a rule to bring our trash home with us if we can’t find any trash boxes.
もう満開だね。今が一番、見頃ですね。
→They are in full bloom already. Now is the best time to see them.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- at their best は「いちばん良い状態=見頃」のニュアンスで、季節の花や景色の“ピーク”をさらっと伝えたいときに便利です。
- full bloom は「満開」を表す定番フレーズで、They are in full bloom.(満開ですね)などと表現できます。これはどの花にも使える表現です。桜が満開だと伝えたい場合は主語を変えて The cherry blossoms are in full bloom. と表現しましょう。
- なお、「五分咲き」なら、 The cherry blossoms are 50% (または half)in bloom. となります。
- already を足すと「もう満開なんだね!」という“今まさに感”が出て、They are in full bloom already. のように自然です。
今日覚えたいワード&フレーズ
- cherry blossoms:桜の花
- at one’s best:いちばんきれいな時、見頃
- late March and early April:3月下旬~4月上旬
- illuminate:照らす、ライトアップする
- make sure…:必ず~するようにする
- come hungry:お腹を空かせてくる
- trash box:ゴミ箱
- full bloom:満開

「桜」を2単語の英語で言うと?
「桜」を2単語の英語で言うと?これからシーズンを迎える「桜」にまつわる、英語のチャンク(=短いフレーズ)をチェック♪it looks like the cherry bl…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシーン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


