英語「for anything」の意味って?
ミユキとリチャードの結婚式。上司のジョー一家が2人を祝福しています♪
Joe: Congratulations, you two! We’re very happy for you.
(ジョー:ふたりともおめでとう。僕たちもとてもうれしいよ)
Anna: Miyuki, you look so beautiful.
(アナ:ミユキ、あなた、とてもきれいだわ)
Miyuki: Thank you, Anna. We’re really glad you could all be here.
(ミユキ:ありがとう、アナ。あなたたちにきてもらえてとてもうれしいわ)
A: We wouldn’t have missed it for anything. Richard… you look beautiful, too.
(アナ:どんなことがあっても、絶対に欠席したくなかったのよ。リチャード……あなたもとてもすてきよ)
Richard: Well, they say all grooms do.
(リチャード:まあ、新郎はみんなそうだっていうからね)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- happy for you:とてもうれしい
- You look beautiful.:きれいですね。
- be glad you could be here:あなたがここにいてくれてうれしい
- for anything:絶対に(~ない)
- groom:新郎
「for anything」は上の例のように、否定文で使われるフレーズ。「どうあっても~ない」「絶対に~しない」というニュアンスになります。
☆明日のレッスンもお楽しみに!