毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪
「今年もよろしくお願いします!」新年に使える英語フレーズ2例
新年の挨拶といえば「あけましておめでとうございます」、そして「今年もよろしくお願いします」ですよね。
この「よろしくお願いします」という定番の挨拶、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?実は全く同じ表現はない、というのが正しいのですが、割と近いニュアンスで使える英語表現を今日は紹介します。
Here’s to another year of laughs, memories, and good food!
(=一緒に笑ったり、新しい思い出を作ったり、美味しいものを食べることを今年も楽しみしています)
例)
A: Happy New Year!(=明けましておめでとう!)
B: Happy New Year! Here’s to another year of laughs, memories, and good food! (=明けましておめでとう!一緒に笑ったり、新しい思い出を作ったり、美味しいものを食べることを今年も楽しみしています)
日本語の「よろしく」は多くの含みが込められて意味が成り立っていますが、英語でこれを伝えるには、自分と相手の関係を明確にした上で、もう少し具体化が必要です。
英語では上の表現のように、何がよろしくか、どうお願いしたいのかを具体的に伝えましょう。
もうひとつ、職場で使える表現を紹介します。
I look forward to another year of working together.
(=今年もまた一緒に働けるのを楽しみにしています)
例)
A:Today is the first day of work this year. (=今日は初日ですね)
B:I look forward to another year of working together.(=今年もまた一緒に働くこと楽しみにしてます!)
ぜひ職場やお友達への挨拶として、新年に使ってみてくださいね♪
(記事協力:テンナイン・コミュニケーション)