「祝う」を1単語の英語で言うと?
日本の「クリスマスの過ごし方」を英語で説明すると?
We celebrate Christmas in a similar way to the western style.
(=クリスマスは西洋と同じようなやり方でお祝いをします)
Usually, we have a special dinner and children receive gifts from Santa Claus.
(=一般的には、ごちそうを食べて、子どもたちはサンタクロースからプレゼントをもらいます)
The difference is that it is more an event for couples than families, usually for the younger generation.
(=異なるのは、家族でおこなうイベントというよりもカップルのための、特に若い世代のカップルのためのイベントという色彩が強いことでしょう)
Instead of going to church, visiting places illuminated with lights and other special events are common.
(=教会には行くのではなく、イルミネーションを見にいったりイベントに出かけたりします)
To many of us, Christmas is one of many yearly events. There is almost no consciousness of its religious aspect.
(=多くの日本人にとって、クリスマスは年間行事のひとつであり、宗教的な意味はほとんどありません)
出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- celebrate:祝う
- Christmas:クリスマス
- special dinner:特別な夕食、ごちそう
- gift:プレゼント、贈り物
- church:教会
- yearly event:年間行事
ちなみに名詞の「お祝い」は「celebration」です♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!