「ツヤ感」「デパコス」は何と言う?メイクにまつわる英語表現4選

 

毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーションとのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪

コスメ

「ツヤ感」「デパコス」は何と言う?メイクにまつわる英語4選

日に日に秋の深まりを感じる季節になりました。この時期は、秋冬のファッションやコスメが気になってくる女性が多いのではないでしょうか。

今回は、そんなコスメを使った「メイク」に関する英語表現を見ていきましょう!

秋冬メイク:fall/winter makeup

メイクは「make」ではなく「makeup」です。

例)“Glamorous” is the best adjective to describe the fall/winter 2019-2020 makeup trends.(=「グラマラス」は2019-2010の秋冬メイクトレンドを説明するのに最適な形容詞です)

デパコス:high-end makeup

デパートで売っているような高価な化粧品のことを言います。反対に、手ごろな値段の化粧品は“drugstore makeup”と言います。

 

例)You can watch some YouTube videos titled “Drugstore vs. High-end Makeup”.(=「プチプラVSデパコス」というYouTube動画を見ることができます)

モード:mode

フランス語ではmod、英語ではmodeと表されます。

ツヤ感のある仕上がり:glossy finish

例)When applied, this product gives your skin a glossy finish.(=この商品は付けた瞬間、肌に艶感のある仕上がりを与えてくれます)

化粧品の情報も英語で調べてみると、また新しい発見がありますよ。季節の変わり目にぜひお試しください!

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン

通訳者さんがわかりやすく教えてくれる朝の英語レッスン♪
Written by

テンナイン・コミュニケーション

7000名以上の通訳者・翻訳者をネットワークする通訳エージェント「テンナイン・コミュニケーション」。大手外資系企業や日系企業へ通訳者を派遣。通訳者の育成にも力を入れる。

◆【NEW!】1ヶ月でTOEIC(r)750点を目指す短期集中TOEIC®特化型プログラム「One MonthProgram TOEIC®」:https://www.ten-nine.co.jp/onemonth-toeic/

◆テンナイン・コミュニケーション:http://www.ten-nine.co.jp/

◆「英語で仕事をする人の応援サイト Hi!Career」:https://www.hicareer.jp/

連載記事一覧

みんなの朝時間.jpツイート

今日の朝の人気ランキング