英語の「tradition」の意味は?
日本の「茶道」の歴史を英語で説明すると?
The tradition of the tea ceremony started around the 12th century, when tea seeds were brought to Japan from China.
(=茶の湯は12世紀、茶の種が中国からやってきた頃に始まりました)
In the late 16th century, the tea ceremony master Sen no Rikyu refined the ceremony more to the style we have now.
(=16世紀末に茶の湯の達人千利休が現在見られる形にセレモニーを磨き上げました)出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』
Pick up!キーワード
- tradition :伝統、流儀、型
- tea ceremony:茶道、茶の湯
- seed:種
- master:主人、師匠、達人
- refine:磨きをかける、洗練する
「master」は喫茶店の”マスター”など「主人」という意味だけでなく、上のように「名人」「達人」という意味でも使われます♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!