毎週水・金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークする「テンナイン・コミュニケーション」とのコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。金曜日は、今話題のニュースに関する英語表現をご紹介します♪
「運転を見合わせる」って?電車遅延にまつわる英語表現4選
国公立大学の2次試験当日、JR中央線や総武線で一時、運転見合わせとなったことで、受験生にも影響が出てしまいました。運転見合わせは4時間以上に及び、28万もの人に影響が出たそうです。皆さんの通勤路線は大丈夫でしたか?
今回は、そんな電車トラブルにまつわる英語表現をご紹介します。
運転見合わせする:suspend
例)The Chiyoda Line is temporarily suspending operations.(千代田線は一時運転を見合わせています)
名詞で「運休」というと、「suspension」となります。
遅延する:delay
放送等で良く耳にする情報ですね。英語になると、以下のような表現になります。
例)The Yamanote Line is delayed due to the breakdown.(山手線は車両故障で遅延しています)
徐行運転する:slow down
例)The train slowed down due to the strong wind.(列車は強風のため徐行しました)
振替輸送:transfer to another train
「transfer」は、「移動する」という意味です。英語には「振替輸送」という名詞がないので、「他の電車に移動する」というような表現がされます。
例)The passengers can transfer to another train.(乗客は振り替え輸送が可能です)
いかがでしたか?
駅の電光掲示板や車内の放送等にも、英語表記や英語放送がありますから、英語力をアップしたい!という方はぜひ、今日からチェックしてみてくださいね。
(記事協力:テンナイン・コミュニケーション)