「冗談でしょ?」は英語でどう言う?

 

おはようございます♬

日本で見つけたこのネイル「Nail Holic」
カラバリが豊富でとにかく安くて
たくさん買って帰ってきました。

 

 

 

 

外出すると1日に1回は誰かに褒められる
発色の良さやマット加工の簡単さに
つい、気を良くした私。

「Right? and it’s so cheap like 3 dollars each.」
=でしょ?しかもめっちゃ安いの1本3ドルくらいだよ。

そこで本日久々の「お役立ち英語フレーズ」は
『冗談でしょ?(マジ?ほんと?)』を表す

You got be kidding me!
Are you kidding me?
You can’t be serious.
をご紹介。

ちなみに驚きが過ぎるとこんな言い方も
『なんてこった!(信じられない!)』
Holy shit! ※あまり上品な言い方ではないので親しい人の前だけにて…※

同じくHolyを使って
Holy cow!Holy Smoke!
そうだ Holy Mole, guacamole!って言う人もいた…( *´艸`)
※お隣の国メキシコの影響を受けているみたいです※

と、日本製品の良さをアメリカに広めつつある
私のシアトルライフも5年目に入りました。

今年はもっと英語の勉強(特に発音…涙)を頑張ります!
もしよろしければまた今年もお付き合いください♬

みなさま、どうぞSweetな1日を♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

【アメリカ・シアトル】Sweet Morning Delivery from Seattle

米国・シアトル在住レポーターから届くシアトルの朝時間
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

(アメリカ・シアトル 滞在中)

会津若松で生まれ 夢の『海外での大学生活』に破れ上京。 インド〜ネパールに学生時代を捧げ TV→広告代理店→コスメ→IT企業と転職 合間に旅を重ね、震災を機に会津へ戻り、 復興イベントなどを手掛け、 新たな舞台に相応しいのかシアトルへ。 暮らすように旅して、旅するように暮らしてます♪

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング