「ATM で5万円をおろす」を英語で言うと?
ATMを利用して行う手続きには、withdrawal(現金の引き出し)、withdraw money(現金を引き出す)、(bank) transfer(振り込み)などがあり、「現金を振り込む」は transfer money または pay money into someone’s bankaccount などと言うことができます。
「残高照会」は balance inquiry、「残高を照会する」は check the / one’s balance などと表現されます。
一緒に覚えよう!おまけの関連表現♪
- 「残高照会をする。」: I check my balance.
- 「うわーっ、並んでいる。」:Wow, what a long line!
- 「暗証番号を入力する。」: I enter my PIN (number).
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
★「英語聞き放題」オープニング・キャンペーン実施中 ★今なら月額300円!コスモピアeステーション「eステ」
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「英語習慣をつくる1日まるごと表現600」)