サクラの季節!英語で「お花見」をどう説明する?

 

おはようございます♬

日本も東京あたりは桜が満開な時期なのではないでしょうか。
私の住むシアトルは先週末が桜の見頃。

日本人ですもの♡例にもれず私も友人を誘ってシアトルにある
ワシントン大学の広場の桜を堪能してきました( *´艸`)

cherry blossom viewing

 

 

 

ここは全米でも有数の桜の名所。

日米親善の印として1912年に寄贈されたこの桜は
大学の広場を四方囲むようにして植えられたソメイヨシノ。

この時期はたくさんの人々の目を愉しませています。
今日も朝から、日本人よりインドや中国からの観光客でいっぱいの大学広場。

どうやら外国の方にとっては桜は見るもの
木の下に座ってピクニックを愉しむものではないよう。

なんだかすごく不思議な気分。
(私たちはシートを広げてお弁当食べたくなりますよね?)

と、いうわけで一緒に来てくれたアメリカ人の友人に
日本の「お花見」について少々説明することにw

お花見」は英語で Cherry blossom viewing と言います。
We Japanese love to do “Cherry blossom viewing” so much.
私たち日本人は「お花見」が大好きなの。

People enjoy foods and drinks under the trees, including alcohols.
人々は桜の木の下でご飯を食べたり
飲みものを飲んだりして愉しむんだよ、アルコールもね♬

We enjoy eating and drinking more than seeing cherry blossoms,
that’s what say “dumpling than flower“.
桜を見るより食べたり飲んだりする方が楽しかったりするから
花より団子」って言うんだよ。

なにより驚かれるのが公園など野外でお酒を飲むことができる点w
アメリカや一部の国では野外での飲酒は
固く禁じられていたりするのでビックリされるんですΣ(゚Д゚)

と、いうわけで桜の下で
美味しいシアトルのビールを飲む夢は露と消えましたが
はかなくも美しい桜を今年もこのアメリカで観ることができて
とっても幸せな1日でした。

今年も日本の桜はきれいだろうなぁ。
今週末はお花見、なんて方も多いのではないでしょうか。

みなさまどうぞSweetな週末をお過ごしください♡

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

【アメリカ・シアトル】Sweet Morning Delivery from Seattle

米国・シアトル在住レポーターから届くシアトルの朝時間
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

(アメリカ・シアトル 滞在中)

会津若松で生まれ 夢の『海外での大学生活』に破れ上京。 インド〜ネパールに学生時代を捧げ TV→広告代理店→コスメ→IT企業と転職 合間に旅を重ね、震災を機に会津へ戻り、 復興イベントなどを手掛け、 新たな舞台に相応しいのかシアトルへ。 暮らすように旅して、旅するように暮らしてます♪

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング