Please ask him to call me (=電話をくださるようにお伝えください。)
不在だった相手に伝言を残したいときに使用します。Can you give him a message? / I’d like to leave a message.なども同じ表現です。逆に伝言を受けるときには、というフレーズを使います。
A: He won’t be in until Tuesday.
B: I see. Please ask him to call me.
———-
A: 彼は火曜日まで戻りません。
B: わかりました。電話をくれるように言ってください。
…となります。
いかがでしたか?明日もお楽しみに!
このコンテンツをスマホで聴こう!アプリダウンロードはこちら >>
(コンテンツ公式提供:コスモピア株式会社「使える 英会話鉄板表現160」(著者:浦島久))