おはようございます♬
今朝は先月末に書かせていただいた「家庭菜園」
それを始めるきっかけになった
この「P-Patchこと共同家庭菜園」
その辺りを散歩していてふと思い出した
『英語の前置詞と冠詞』って難し過ぎる件について。
(ムリヤリ感、じゃないですよwネタ切れでもないですw)
①英語で朝・昼・晩、に付く前置詞は
実はそれぞれ違います。
朝と昼は in the が付いて
夜だけは at になる。例えば「私は朝(昼・夜)働きます」は
朝:I work in the morning.
昼:I work in the afternoon.
夜:I work at night. とこんな風に。
そして支払いの時に聞かれてふむふむと思っていた
「現金で払いますか?カードで払いますか?」は
Do you want to pay with cash?
Do you want to pay with a card?
ううううううう、難しい。
と、この話を同僚にすると
「あら、大丈夫よ!アメリカ人も結構(前置詞も冠詞も)苦手だから」
と、ありがた〜いひとことが( `ー´)ノ
そんなわけでアメリカ人でも苦手な人がいる
前置詞と冠詞。
また、いいフレーズを見つけたらご紹介しますね♬
梅雨もだんだんと終わりかけ。蒸し暑い日が続くと思いますが
みなさま、どうぞSweetな1日を♡