「念のため(に言っておくと)」を英語で

 

おはようございます♬

昨日の夜、映画を観た帰りに寄った
お気に入りのドーナツ屋さんで撮った写真を
今朝は…

donuts

 

 

 

 

FORST

 

 

 

 

FROST DONUTS

 

 

 

 

眺めるだけで済ませた私です。

念のために言っておきますが
私(わたくし、と音読みしてください)
ダイエットを始めました( `ー´)ノ

今度こそ本気です!

そして『念のために』は英語でJust in caseです。

I remind you just in case people didn’t know I’m on a diet.
=知らなかった人もいるかもしれないので念のためにもう一度伝えます。

 

ちなみにこのドーナツ店はワシントン州に展開しているFROST

ドーナツだけでなくマカロンなどのスイーツも揃えていて
ワインなどのアルコールと愉しむことができます。

5月まで1か月、絶対ダイエットがんばって
このドーナツを食べよう。
絶対かっこつけてワインとマカロンを頼んでみよう。

そう心に決めた4月とある日の出来事でした♬

目の保養になるスイーツはそれだけでも心の癒し。
みなさま、どうぞSweetな1日を♡

 

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

【アメリカ・シアトル】Sweet Morning Delivery from Seattle

米国・シアトル在住レポーターから届くシアトルの朝時間
Written by

はらだちほ(アメリカ在住)

(アメリカ・シアトル 滞在中)

会津若松で生まれ 夢の『海外での大学生活』に破れ上京。 インド〜ネパールに学生時代を捧げ TV→広告代理店→コスメ→IT企業と転職 合間に旅を重ね、震災を機に会津へ戻り、 復興イベントなどを手掛け、 新たな舞台に相応しいのかシアトルへ。 暮らすように旅して、旅するように暮らしてます♪

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング