
英語「Is that OK with you?」の意味と使い方
日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
座敷とテーブル席、カウンター席がありますがどこがいいですか?
→Which seats would you like: tatami mat, table or counter seats?
畳の上に座れますか?
→Are you OK with sitting on tatami mats?
喫煙席しか空いていませんが、よろしいですか?
→The only available seats are in the smoking area. Is that OK with you?
荷物はここに置けますよ。
→You can put your things here.
英語のメニューがあるか、聞いてみましょう。
→Let me ask if they have an English menu.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- are you ok with~? は「~でも大丈夫?」と、相手の都合や気持ちをやわらかく確認できる便利フレーズです。
- たとえば are you ok with sitting on tatami mats? なら「畳に座っても大丈夫?」。ほかにも are you ok with the smoking area?(喫煙席でも大丈夫?) のように応用できます。
- the only available ~ is/are … は「空いているのは~だけです」と、状況を丁寧に伝える言い方。席が限られているときに角が立ちにくい表現です。「それで大丈夫ですか?」という意味の Is that ok with you? を添えると、自然に相手に確認できます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- which seats would you like:どの席がいいですか?
- tatami mat:畳
- counter seats:カウンター席
- are you ok with:~しても大丈夫ですか?
- smoking area:喫煙席、喫煙エリア
- available:利用できる、入手できる
- Is that OK with you?:それでも(あなたは)大丈夫ですか?
- put your things here:(あなたの)荷物をここに置く
- let me ask if…:~かどうか(私が)聞いてみましょう

英語「quit smoking」の意味って?
英語「quit smoking」の意味って?ミユキとリチャードの結婚式に参列しているデーブとジェニファーが、禁煙について話していますよ。Dave: So, uh, yo…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


