
駅にあると助かる!英語「lost and found office」の意味って?
網棚にバッグを忘れた、駅の遺失物係に連絡した…など、駅でのちょっとしたできごとを、英語で言ってみましょう♪
バッグを網棚の上に忘れた!
I left my bag on the overhead rack!
駅の遺失物係に連絡する。
I contact the station’s lost and found office.
時差通勤で通勤が本当に楽になった。
Staggered commuting has really made my trips easier.
10時くらいに通勤すると、電車は空いていて座れるので楽ですよ。
If you commute around 10 a.m., the trains are empty and you can get a seat-it’s so much better.
友だちとLINEする。
I chat with my friend on LINE.
座席さえあればプライベートスペースが確保できる。
Your seat can be turned into your own private space.
( コスモピア編集部 編 『AI朝活! じぶんごと英語を身につける』より )
- 「網棚にバッグを忘れた」は、I left my bag on the overhead rack. と表現します。“leave ~ on the overhead rack” で「~を網棚に置き忘れる」という意味になり、電車内でのうっかりをそのまま伝えられます。
- “lost and found” は「遺失物取扱所」「落とし物センター」の意味で、駅や空港、商業施設などでよく使われる表現です。
今日覚えたいワード&フレーズ
- leave my bag on the overhead rack:網棚にバッグを忘れる
- lost and found office:遺失物取扱所
- staggered commuting:時差通勤
- commute around 10 a.m.:10時ごろに通勤する
- private space:プライベート空間
#朝の英語 #じぶんごと英語 #ひとことフレーズ #英語「station’s lost and found office」の意味って?

電車の「網棚」を2単語の英語で言うと?
「網棚にカバンを置き忘れた。」を英語で言うと?I left my bag on the overhead rack.「電車の網棚」は overhead rack です。o…
朝時間.jp編集部が制作協力!「じぶんごと英語」で世界を広げよう♪
英語ができるようになりたいけれど、どこから手をつければいいか分からない…そんな風に感じていた方も、本書で紹介されている「じぶんごと英語」の考え方を取り入れ、朝の少しの時間から始めてみませんか?朝時間.jp編集部も制作協力している本書には、生成AIツールを使って英語力をアップする方法やプロンプト例も掲載されています。強力な味方も活用しながら、あなたのペースで楽しく英語を学び、「英語で世界を広げる」きっかけを掴んでください。
英語の勉強、ちょっとおっくう…そんな人こそこの1冊!本の詳細はAmazonでチェックしてみてください▼
AI朝活! じぶんごと英語を身につける[音声DL・電子版付] ¥1,980(※記事制作時のAmazon.co.jpでの価格です)
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
![AI朝活! じぶんごと英語を身につける[音声DL・電子版付]](https://asajikan.jp/wp-content/uploads/2025/05/71m7xQp-o7L._SL1422_-640x910.jpg)

