「東口を出てください」を英語で言うと?
日本を訪れた外国人に道案内をする時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
東口を出てください。
→Take the East Exit.
トイレは改札の中にあります。
→There’s a bathroom inside the ticket gate.。
荷物をコインロッカーに預けますか?
→Do you want to put your bags in a coin locker?
コインロッカーは向こうです。
→There are coin lockers over there.
同じ駅名で異なる路線があります。
→It’s the same station name, but there are different lines.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
「東口を出てください」は英語で “Take the East Exit.” と言います。「出る」ということで “go out” などの表現かな?と思いがちですが、このまま決まり文句として覚えておきましょう。方角(East=東、West=西など)をつければ、駅や建物内での道案内にとても便利です。
また、こういう場面での「トイレ」はアメリカ英語では “bathroom” や “restroom” と表現します。イギリス英語では一般的に “toilet” が使われます。( “toilet” はアメリカ英語では「便器」)
覚えておきたいワード&フレーズ
- East Exit:東口
- North Exit:北口
- South Exit:南口
- West Exit:西口
- Central Exit:中央口
- bathroom:トイレ

「シャワートイレ」を英語で言うと?
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!