英語「cheer on」の意味って?
週末や休日のレジャーに関してくり返し使える定番表現や、習慣的に行う行動表現を、イギリス英語で言ってみよう!
Anyone have a spare ticket for the Rolling Stones concert tonight?
今夜のローリング・ストーンズのライブの余ったチケットを持っている人はいる?
Are there any good theme parks near London?
ロンドンの近くにいい遊園地はある?
What a performance that was! I can’t wait to go to the theatre again!
なんて素晴らしいパフォーマンスだったんだ! また劇場に行くのが楽しみ!
Last night I went on a Ghost Tour around the old streets of London. It was so scary!
昨日の夜はロンドンの古い通りを巡るゴーストツアーに参加した。めちゃくちゃ怖かった!
Having a great time cheering on the team!
チームを応援するのを楽しんでいる!
(マリ・マクラーレン著 / コスモピア編集部 編 『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 より )
例文について解説
- 上記の例文ではspareは形容詞です。これは「余った」という意味ですが、「予備の」という意味にもなります。名詞としても使うことができます。例えば I have a spare.は「私はスペア、予備を持っているよ」になります。
- ロンドン中心部に「遊園地」はありませんが、郊外に行くと大きな遊園地があります。ロンドンのセント・パンクラス駅からフランス行きの電車に乗ればパリのディズニーランドにだって行けます。
- what a …は感嘆の表現です。びっくりしたときや何かを強くほめる際に使います。例えば、スポーツを見ながらWhat a goal!(何てすごいゴール!)と言ったりします。
- ghost tourはロンドンやヨークなどの観光地で行われるとても人気のあるツアーです。ガイドが幽霊に関連した名所を歩きながら怖いストーリーやローカルな歴史を語ります。
- cheer on…またはcheer… onという句動詞は「~に声援を送る」という意味になります。特にスポーツを話題にする際に使う表現です。
覚えておきたいワード&フレーズ
- spare:余っている、予備の
- theme park:遊園地、テーマパーク
- what a …:なんてすばらしい~
- ghost tour:ゴーストツアー
- scary:怖い、恐ろしい
- cheer on …:~を声援する、励ます
音声も一緒に確認しよう!
今回ご紹介した例文の音声は、動画の56分51秒頃から流れます。アメリカ英語とは違うイギリス英語のイントネーションやアクセントを合わせて確認しましょう♪
書籍紹介
書籍『ネイティブが教える イギリス英語フレーズ 1000』 では、イギリスのベッドフォードシャーで生まれ育った著者が、イギリス英語で実際によく使われる単語やフレーズをたっぷり解説。すべての表現をシンプルな文法の英文または会話の中で学べるため、とても実用的な内容です。もちろん、音声コンテンツ付き。YouTubeでスマホでも簡単に再生でき、イギリス英語の発音やイントネーションも学べます。
イギリス旅行や語学留学を予定している方、イギリスのドラマや映画が大好きな方にもおすすめの一冊です。
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!