英語「drive me crazy」の意味って?
動詞の後に「名詞+形容詞」が続く文を作る練習をしましょう。
Please keep the windows open.
窓を開けたままにしておいてください。
He drove me crazy.
彼のせいで頭がおかしくなりそうだった。
We kept it secret.
私たちはそれを秘密にしておいた。
It would make me sad.
悲しくなるだろうな。
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )
ちょこっと解説♪
- ここでは、各文で形容詞が文の補語となり、動詞の目的語を説明する役割を果たしています。このような役割を「目的格補語」と呼びます。
- open も形容詞。the open window(開いた窓)のような限定用法もあります。
Pick up! キーワード&フレーズ
- keep:保つ
- drove :driveの過去形
- drive someone crazy:(人を)イライラさせる、怒らせる
- crazy:気が狂った
- kept:keepの過去形
- secret:秘密
- sad:悲しい
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!