
「お酒は強い?」を英語で言うと
日本を訪れた外国人と食事に行く時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪
まず何を飲みますか?
→What would you like to drink first?
わからないな。君に任せるよ。
→I’m not sure. I’ll leave it up to you.
うーん、とりあえずビールと枝豆を頼みましょう。お酒は強い?(たくさん飲める?)
→Well, first of all, let’s order beer and edamame. Can you drink a lot?
そんなには。でも、日本酒を飲んでみたいな。
→Not so much. But I want to try Japanese sake.
いいですよ。日本酒には甘口と辛口があります。
→All right. There’s sweet sake and dry sake.
( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )
- What would you like? だけでも「何にしますか?」と通じますが、to drink を加えることで飲み物に限定でき、first を入れると「まずは」という順番まで自然に伝えられます。お店や飲み会の最初のやり取りで、そのまま使える表現です。
- 「君に任せるよ」 はI’ll leave it up to you. が定番です。I’m not sure.(わからないな)とセットで使うと、「迷っているけど相手に委ねる」という柔らかいニュアンスになります。
- 「お酒に強い?」は Can you drink a lot?(直訳すると「たくさん飲めますか?」) や、Are you a big drinker? (あなたは大酒飲みですか)などと表現できます。
今日覚えたいワード&フレーズ
- What would you like?:何にしますか、何がいいですか
- I’m not sure:わからない、決めかねる
- leave it up to you:君に任せるよ
- sweet sake:甘口の日本酒
- dry sake:辛口の日本酒

「辛口」を1単語の英語で言うと?
「辛口」を1単語の英語で言うと?A : Do you drink alcohol?(お酒は飲みますか?)B : Sure do. Besides wine, I ofte…
書籍紹介
書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。
例)
「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」
「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」
「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」
「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」
といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシーン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。
『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>
バックナンバー
1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)
☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!


