英語「get sleepy」の意味って?
日常生活でよくある場面や現象を英文で表現してみましょう♪
昼食後にはいつも眠くなる。=I always get sleepy after lunch.
京都の紅葉はどうでしたか?=How were the autumn leaves in Kyoto?
こちらは XYZ 社の原田省吾さんです。=This is Shogo Harada from XYZ Company.
同僚はとても幸せそうだった。=My colleague looked very happy.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
「眠くなる」は他に「become sleepy」「feel dozy」などと表現することもあります。
Pick up! キーワード&フレーズ
- get sleepy:眠くなる
- after lunch:昼食後
- autumn leaves:紅葉
- colleague:同僚
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!