「深刻な事態」を2単語の英語で言うと?
「This is~」で始まる、いろんな意味の英文を作ってみましょう♪
これは深刻な事態です。=This is a serious situation.
これは優先順位が高い。=This is a high priority.
これは我が社のベストセラー商品です。=This is our best-selling product.
これは私の専門ではありません。=This isn’t my specialty (area of expertise).
これは重要です。=This is important.
( コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )
ちょこっと解説♪
「これは深刻な事態です」は、前後の文脈によっては「This is serious.」だけでもOKです。
Pick up! キーワード&フレーズ
- serious situation:深刻な事態、状況
- priority:優先順位、優先
- best-selling:ベストセラーの
- product:商品、製品
- specialty:専門
- expertise:専門的技術
- important:重要な
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!