「大学入試」を3単語の英語で言うと?
「大事な時期に準備ができなかったせいで、今になって焦っています」を英語で言うと…
大事な時期に体育祭や文化祭の準備などがあり、やりたくてもできなかったことを表すには didn’t より couldn’t ですね。
「今になって」はfinally などもありますが、そのまま「今」でよいでしょう。「大事な時期」は important time とすると不自然ですので、工夫が必要です。
この文は「副詞+ enough 」を使って、「私は十分一生懸命に勉強することができなかった/大学入試に向けて/やるべきだったとき、だから私は今心配している」としたり、「私は今不安に感じる/なぜならば私は十分に準備をしなかったから/大学入試に向けて/私がする必要があったとき」としたり、「私は今不安だ/なぜならば私は逃してしまったから/機会を<大学入試に向けて準備するための>」などと和文和訳します。
これで通じる!よくある日本人の解答例
- I couldn’t study hard enough for college entrance examinations when I should have, so I’m worried now.(=私は大学入試に向けて、やるべきときに、一生懸命に勉強することができなかった。だから私は今心配している)
- I feel anxious now because I didn’t prepare enough for college entrance exams when I needed to.(=私は今不安に感じています。なぜならば、私は大学入試に向けて、必要なときに十分に準備をしなかったからです)
- I’m nervous [uneasy] now because I missed the chance to prepare for college exams.(=私は今不安です。なぜならば、私は大学入試に向けて準備する機会を逃してしまったからです)
英語ネイティブの解答例
I feel anxious now because I couldn’t do enough preparation for college entrance exams when I needed to.(=私はいま不安です。なぜなら、必要なときに、大学入試のための準備を十分にしなかったからです)
I didn’t study enough when I really needed to, so I’m feeling nervous now.(=私は本当に必要なときに、十分勉強をしませんでした。だから、いまナーバスになっています)
出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア
覚えたいフレーズ&キーワード
- finally:最後に、ついに
- enough for ~:~に必要なだけ、~に十分な
- college [university] entrance examination:大学入試
- worry:心配する
- anxious:心配して、案じて
- prepare:準備する、用意する
- nervous:神経質な、いらいらする、不安な
- uneasy:不安な、心配な
- preparation:準備、準備万端
☆明日のレッスンもお楽しみに!
©︎2021 Goro Tajiri