毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「Field day」の意味って?

玉入れ

「運動会の人集めは骨が折れる。」を英語で言うと…

「人集め」は gathering people とすると「人を集合させる」という意味になるので、「それは大変だ/ゲットすることは/あなたができるのと同じくらいたくさんの人々を<参加するための/スポーツデーに>」や「ゲットすること/可能な限りたくさんの人を<参加するための/フィールドデーに>/取る/たくさんの時間とエネルギーを」などとします。

また、「リクルートすることは/人々を<参加するための/コミュニティのスポー ツ行事に>/=大変な仕事」や、「それは骨が折れる/かり集めることは/参加者を<コミュニティの運動大会に>」などと和文和訳します。

「骨が折れる」は laborious、「かり集める」は round up です。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • It’s hard to get as many people as you can to join the sports day.(=スポーツデーに参加するだけの大勢を集めるのは大変だ)
  • Getting as many people as possible to join the field day takes a lot of time and energy.(=運動会に参加する多くの人を集めるのは、とても時間とエネルギーがかかる)
  • Recruiting people to take part in the community sports event is a hard job.(=運動会に参加する人々をリクルートすることは、大変な仕事です)
  • It’s laborious to round up participants for the community athletic meet.(=運動会の参加者を集めることは、骨が折れる)

英語ネイティブの解答例

Getting enough people to participate in field day is tough [hard] work.(=運動会の人集めは骨が折れる)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • laborious:骨が折れる
  • round up:かり集める
  • recruit:募集する、募る
  • participant:参加者
  • sports day:(イギリス英語で)運動会
  • field day:(アメリカ英語で)運動会

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

 

この記事を書いた人
Nice to meet you!

1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン

毎朝1つずつ覚えて英語力を磨こう!海外旅行やビジネスに役立つ英語・英会話フレーズをご紹介する、ひとこと英語レッスンコラム。 定番の英語フレーズや英語のスラング、英会話に欠かせない挨拶などを、毎日更新!
Written by

編集部(協力:eステ)

【英語トレーニングWebサイト】 https://e-st.cosmopier.com/

コスモピアeステーション(eステ)』は、オンラインベースの語学学習プラットホームです。シャドーイングをメイントレーニングに捉えた「英語聞き放題コース」や、やさしい英語をたくさん読む多読ができる「英語読み放題コース」のほかに、オンライン英会話のネイティブキャンプさんとのプロジェクトで、聞く・読む・話すがすべてトレーニングできる「英語話し放題コース」も好評展開中です。

▼幼児から小学生のための英語学習情報サイト
「子ども英語ブッククラブ」 https://kids-ebc.com/

▼音声付き英語の本が読み放題!子どものための英語電子図書館
「eステKids」 https://e-st.kids-ebc.com/

連載記事一覧

今日の朝の人気ランキング