「どうぞお召し上がりください」を1単語の英語で言うと?
初デート中のミユキとリチャードのテーブルに、ウェイターが料理を運んできました。
W: Here’s the antipasto plate. Enjoy.
(ウェイター:アンティパストです。どうぞ、お召し上がりください)
M: Thank you. It looks delicious. How did you find this restaurant?
(ミユキ:ありがとう。おいしそう。どうやってこのレストランを見つけたの?)
R: My sister came to Japan for a visit, and this place was in her guidebook.
(リチャード:僕の姉が日本に訪ねてきて、彼女のガイドブックにここが載ってたんだ)
M: Oh, how many brothers and sisters do you have?
(ミユキ:へぇ、兄弟は何人いるの?)
R: I have two sisters.
(リチャード:ふたり姉妹がいるよ)
出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』
覚えたいフレーズ&キーワード
- Enjoy.:どうぞお召し上がりください、楽しんで
- It looks delicious.:おいしそう
- sister:姉、妹、姉妹
「お食事をお召し上がりください」は、「Enjoy」のあとに「your meal(食事を)」をつけて「Enjoy your meal」と丁寧に表現してももちろんOK。
また、よりカジュアルに「召し上がれ」と言いたい時は、フランス語の「Bon appétit」(ボナペティ)という表現が便利です♪
☆明日のレッスンもお楽しみに!